Pagina dedicata al tema dell’intercultura

Luoghi Interculturali: le scuole e le città - Occhiovolante

In primo piano

Giornata Internazionale della Lingua Madre 2023

Concorso fotografico Lingua madre 2023, le foto e i vincitori

Giornata Internazionale della Lingua Madre 2022

 

Un po’ di materiali raccolti negli anni…

Le vostre lingue sono preziose

Fonte: Centro Come http://www.centrocome.it

manifesto italiano

manifesto rumeno

manifesto albanese

manifesto arabo

manifesto cinese

Elenco scuole rete UNESCO

https://miur.gov.it/web/guest/unesco-scuole-associate-aspnet

Video tutorial Google Classroom in doppia lingua

Fonte: Comune di Venezia https://www.comune.venezia.it/it/content/video-tutorial-le-scuole

Video Tutorial Google Classroom in rumeno

https://youtu.be/GNUy_29Ejew

Video Tutorial Google Classroom in albanese

https://youtu.be/X7n5mXn2V8k

Video Tutorial Google Classroom in russo

https://youtu.be/kGGF5pb2loI

Video Tutorial Google Classroom in cinese

https://youtu.be/Ksa_AuXvzqQ

Video Tutorial Google Classroom in bangla

https://youtu.be/y7JqzH_7R5k

Video Tutorial Google Classroom in lingua turca

https://youtu.be/_VflnSs4wy0

Video tutorial Registro elettronico Spaggiari in doppia lingua

fonte: Comune di Venezia https://www.comune.venezia.it/it/content/video-tutorial-le-scuole

Video tutorial in bangla

https://youtu.be/kKmGmdwQ3XI

Video tutorial in cinese

https://youtu.be/HOsh-FMpMJA

Video tutorial in lingua turca

https://youtu.be/_VflnSs4wy0

Patto di corresponsabilità in punjabi, arabo, cinese

Patto di corresponsabilità punjabi

Patto di corresponsabilità arabo

Patto di corresponsabilità cinese

Riunione genitori non italiani 28 settembre 2020, ore 16:00, plesso C.Battisti

Link presentazione

INCONTRO CON I GENITORI NON ITALIANI  

A PARENTS-TEACHERS MEETING FOR NON NATIVE ITALIAN SPEAKERS

RENCONTRE AVEC LE PARENTS NON ITALIENS

Ședința cu părinții care provin din alte țări

Riunione con i genitori di lingua punjabi 19 ottobre 2020, ore 16:00

INCONTRO CON I GENITORI NON ITALIANI punjabi

Riunione con i genitori non italiani 6 ottobre 2020, ore 18:00, scuola primaria Medole

INCONTRO CON I GENITORI NON ITALIANI MEDOLE

A PARENTS-TEACHERS MEETING FOR NON NATIVE ITALIAN SPEAKERS MEDOLE

RENCONTRE AVEC LE PARENTS NON ITALIENS MEDOLE

ȘEDINȚĂ CU PĂRINȚII MEDOLE


Riunione con i genitori non italiani Alighieri, lunedì 12 ottobre ore 16:30


Link presentazione
INCONTRO CON I GENITORI NON ITALIANI ALIGHIERI

A PARENTS-TEACHERS MEETING FOR NON NATIVE ITALIAN SPEAKERS ALIGHIERI

RENCONTRE AVEC LE PARENTS NON ITALIENS ALIGHIERI

Disposizioni Covid-19 in lingua madre

Al fine di tutelare tutta la comunità, una sintesi in lingua madre, realizzata dai mediatori linguistico culturali, sulle principali disposizioni derivanti dall’attuale emergenza sanitaria. 

Giornata internazionale della lingua madre 21 febbraio 2020

locandina interna Giornata della lingua madre 2020

Orientamento per le terze

Orientamento, sabato 14 dicembre 2019

Favole in tutte le lingue-un progetto di accoglienza(Giunti Intercultura)

Corsi di formazione per gli insegnanti Insegnare italiano L2

Durata: 12 ore

Formatore: ISMU Milano

Diritti dei bambini multilingue

L’attenzione all’incontro nella scuola inclusiva

articolo pubblicato in Sesamo Intercultura (Giunti)

8 Marzo, festa della donna

Laboratorio e mostra per accogliere l’arrivo della primavera e per festeggiare la donna nel calendario integrato degli eventi della provincia di Mantova.

8_MARZO_2019_B

 

ANILS_Milano_23-25-nov-17_Locandina_convegno

Presentazione dei progetti Intercultura dell’I.C.Castiglione 1 in occasione della consegna dei premi per gli studenti meritevoli.
https://drive.google.com/file/d/0B2YPe7jhJKpobHNpOUNYQk9jMjQ/view?usp=sharing

Progetto Scriviamoci una storia

Progetto Tutor in lingua madre

Presentazione Tutor in lingua madre presso  I.C. Valtenesi Manerba tutor-locandina

Tutor in lingua madre

 

Per una visualizzazione ottimale: premere Start Prezi, attendere qualche secondo,
cliccare sulla rotella in basso a destra e selezionare 10 secondi

Quarta Giornata Interculturale Bicocca è un evento nato per promuovere e consolidare il confronto e il dialogo nel campo dell’educazione interculturale. Quest’anno il tema scelto – “Building Bridges: fra le due sponde – L’educazione interculturale all’epoca dei fondamentalismi” – si focalizza su pedagogia, linguistica e didattica: tutte tematiche che rientrano nella costruzione del pensiero interculturale e che contribuiscono ad ampliarlo e arricchirlo.

L’evento ha ottenuto il riconoscimento di UNAOC (United Nation Alliance for Civilization) e il patrocinio della Regione Lombardia e della Provincia di Milano.

L’istituto Comprensivo Castiglione 1 partecipa alla giornata della formazione con tre progetti scelti perché considerati esperienze significative che rientrano nella costruzione del pensiero interculturale in educazione: Crescere insieme e Nati per leggere per la sessione Poster e Tutor in lingua madre nella sessione Comunicazioni/Relazioni. L’evento si terrà nell’Aula Magna dell’Università degli Studi Milano Bicocca, edificio U6, piazza dell’Ateneo nuovo, 1 Milano, in data 26 maggio, ore 9.00-19.00.

Programma dell’evento

Presentazione del progetto Tutor in lingua madre per il Convegno Quarta giornata Intercultura, Università degli Studi Bicocca Milano

Poster Progetto Nati per leggere

Poster Crescere insieme

Proverbi da tutto il mondo

Il sole non dimentica alcun villaggio.
Proverbio africano

Beato colui che riesce a dare ai propri figli ali e radici.
Proverbio arabo

A ogni singolo filo d’erba è destinata almeno una goccia di rugiada.
Proverbio cinese

Il cuore che ama è sempre giovane.
Proverbio greco

Acqua che non devi bere, lasciala scorrere.
Proverbio spagnolo

Misura sette volte e taglia una volta.
Proverbio russo

Sulla porta del successo troverai due scritte: entrata e uscita.
La ragazza che non sa ballare, dice che l’orchestra non sa suonare.
Proverbi yiddish

Non bastano tutti i cammelli del deserto per comprarti un amico.
Proverbio arabo

Vede più lontano un vecchio seduto che un giovane in piedi.
Proverbi africani

Quando l’uomo pensa, Dio sorride.
Proverbi ebraici

Chi tace acconsente.
Proverbio francese

Al mattino gli uccelli volano via, ma la sera ritornano tutti al nido.
Congo

Anche la mucca nera fa il latte bianco.
Guinea

Assicurati che la candela sia accesa, prima di spegnere il fiammifero.
Antille

Baci avuti facilmente si dimenticano facilmente.
Proverbio inglese

C’è un tempo per pescare e un tempo per asciugare le reti.
Proverbio cinese

Impara l’arte e mettila da parte.
Proverbio italiano 

Chi ama il suo cane deve amare anche le sue pulci.
Congo

Chi non ha un passato, non ha un futuro.
Proverbio ebraico

Ciascuno conosce il proprio dolore.
Zambia

È meglio accendere una candela che maledire l’oscurità.
Cina

È viaggiando che si trova la saggezza.
Sri Lanka

Il chiodo che sporge va preso a martellate.
Giappone

I tatuaggi sulla schiena sono gli altri ad ammirarli.
Congo

Il Buddha di ognuno è il migliore.
Proverbio cinese

Il fiore non ha né davanti né didietro.
Afghanistan

La pazienza è un albero: le radici sono molto amare, ma i frutti dolcissimi.
Proverbio Tuareg.

La persona che parte per un viaggio, non è la stessa persona che torna.
Cina

Le parole buone sono come la pioggia che bagna il terreno.
Egitto

Le rane nel pozzo ignorano l’oceano.
Giappone

Lo straniero è come un fratello che non hai mai incontrato.
Sudan

L’esempio degli antenati è come una bisaccia per il giovane viandante.
Egitto

L’intelligenza è ricchezza.
Kenya

Per chi è affamato, il pane cuoce sempre lentamente.
Afghanistan

Per quanto alta sia la montagna, un sentiero vi si trova.
Afghanistan

Chi smette di essere amico, non lo è stato mai.
Proverbio greco